めるへんレーシングアニメ ”ブノワっぽい!?” 制作ブログ!! グッズも展開中だよー オリジナルDVDも発売中!!!

2010/06/14

「あ」撲滅キャンペーンを展開します!! (ちょっと修正)

なんでしょうか?「あ」???

実はベンちゃんの名前を「ブノ」って表記する人ってかなり多いんですよね。
今回のル・マン騒ぎの中でも結構散見されました。
まあ、細かい事っちゃ、そうなんですが。

この「ブノ」、実はかなりハッキリと「ワ」と発音します。
そりゃもうカタカナ発音で、ぶ・の・わ です。
奥さんのメラニーもはっきり「ぶのわ!」って呼んでましたよー。

「トワ・エ・モワ」のです。
Toi et Moiの"oi"が。←ちょっとココ訂正。正しくは「ォワ」でした。
「アンドゥトワ~」のです。
un deux troisの"oi"が。←ちょっとココ訂正。正しくは「ォワ」でした。

つまりBenoitの"oi"もなんですねー。んで前の"n"と合わさって「ノワ」ですね。

おフランス語の最後の子音は発音しない事が多いので"t"は無視してヨシ。
このBenoitの"t"ですが、発音しないのに何で必要なのか、本人に聞いてみたことがあります。
答えは「知らん!」でした(笑)

まあとにかく、ずっと「ブノア」っていう表記にかなり違和感を感じてました。
結構関係者にも多いんですよー。

本人、アレですから当然細かい事は気にしないんで、別にいいんですが、
この際なので「あ」を撲滅しとこうかなと思ったわけです。

皆さん、覚えてください。
ブノワ
です!!

輪!!

2 件のコメント:

  1. blue_cheese2010/06/14 21:51:00

    へ~、てっきり「ベノワ」との発音を日本風に「ブノワ」と言ってるのか?と思っていました

    フランス式の発音は?

    星野監督が「ブノワ」と呼び易かった・・・とか

    スペルは「ベノイット」で覚えています

    通常はやはり「ベン」ですね。

    本人を目の前にしても呼び捨てしてるなぁ~

    気をつけよ~と

    返信削除
  2. "be"は「ブ」ですねー。
    ツール・ド・フランスも"de"です。
    まあ、どっちかというと「ドゥ」ですか。

    なので、どう読んでも
    ハッキリ「ぶ・の・わ」なんですよ~

    ま、Benoitと打つ時は心の中で”ベノイット”って言ってますが。
    自動翻訳でたまに"Benoit"が「ベネティクト」とかって返ってくることがあるんでビックリします。

    返信削除